访问主要内容
印太纵览

拜登主持第二届美国-太平洋岛国峰会:世界大量历史将在太平洋两岸间书写

发表时间:

9月25日,美国总统拜登(Joe Biden)在白宫接待了18位太平洋岛国领导人及代表,这是一年内第二次举行美国-太平洋岛国峰会,也是美中两国试图争夺在该地区影响力的最新例证。太平洋岛国论坛(PIF)的18个成员包括:澳大利亚、新西兰、斐济、萨摩亚、汤加、巴布亚新几内亚、瓦努阿图、密克罗尼西亚联邦、所罗门群岛、基里巴斯、瑙鲁、图瓦卢、马绍尔群岛、帕劳、库克群岛、纽埃、法属波利尼西亚、法属新喀里多尼亚。

9月25日,第二届美国-太平洋岛国峰会在白宫举行。
9月25日,第二届美国-太平洋岛国峰会在白宫举行。 © 美联社图片
广告

拜登在讲话中向来访的诸位太平洋岛国领导人表示:“继去年的历史性峰会之后,我很荣幸今天能在白宫接待参加太平洋岛国论坛的各位。我知道还有两天的时间。你们将见到更多我们的工作人员和我们的政府。我想再次为今年5月未能前往巴布亚新几内亚与你们会合表示歉意,这个地方对我的家庭有着特殊的意义。我要感谢(巴新)总理赠送给我的一份令人难以置信的礼物:一小块A-20攻击机的碎片。在二战期间,我母亲的三哥安布罗斯·芬尼根(Ambrose Finnegan),我的舅舅参加了美国陆军航空队,他驾驶那架A-20攻击机在太平洋上空执行了许多飞行任务”。

拜登补充说,“1944年,在一次任务中,他的飞机在巴布亚新几内亚海岸坠毁。就像当时许多为自由而战的士兵一样,我舅舅的遗体再也没能被找到。但他的牺牲一直被人们铭记,包括麦克阿瑟将军,他给我家人写了一封唁电,我引用麦克阿瑟将军的话:‘他(安布罗斯·芬尼根)是在一场十字军东征中牺牲的,一个对所有人都更美好的世界将由此诞生’。‘一个更美好的世界将会到来’。”

拜登说,“朋友们,这就是我们各国今天齐聚一堂的原因。这就是他们在二战中走到一起的原因,也是我们今天走到一起的原因。因为我们的目标是建设一个更美好的世界。我们所有人民,无论生活在哪里,都有一个安全、繁荣和尊严的大好机会,而这一切都要从彼此建立更强有力的伙伴关系开始。这就是为什么美国兑现了我们去年作出的承诺,一是在汤加和所罗门群岛开设新使馆,二是在斐济设立美国国际开发署(USAID)的特派团,三是让和平队(Peace Corps)重返萨摩亚、斐济、汤加和瓦努阿图”。

拜登说,“我们与密克罗尼西亚和帕劳签署了新的经济协议。我们也希望与马绍尔群岛签署同样的协议。这就是美国与库克群岛正式建交的原因。真正的原因是:我们都来自巴尔的摩。(笑声) 话说回来,正式与库克群岛和纽埃建交。此外,在白宫首次举办‘全国亚裔美国人和美洲原住民、太平洋岛民服务机构周’之际,我很自豪地宣布,从今年开始,我们将把太平洋岛国学生的学术交流数量增加一倍。我们将翻一番”。

拜登谈到,“所有这些步骤都将有助于建立一个坚实的基础,使我们能够在此基础上应对对我们人民的生活最为重要的挑战。其中最关键的是气候变化。我想让你们知道,我听到了你们的呼声。美国人民和全世界人民都听到了你们的呼声。我们听到了你们关于海平面上升的警告——它们对你们的国家构成了生存威胁。”

拜登补充说,“我们听到了你们的呼声,你们要求我们保证,你们永远、永远、永远不会因为气候危机而失去你们的国家地位或联合国会员国资格。今天,美国明确表示这也是我们的立场。我们将与蓝色太平洋伙伴(PBP)国一道,增加气候援助,其中包括2000多万美元的新投资,为应对气候和自然灾害做好准备”。

拜登说,“我要谈的第二点是经济发展。强劲的增长始于强大的基础设施。因此,今天我很高兴地宣布,我们正在与国会合作,为我们的‘太平洋岛国基础设施倡议’投资4000万美元”。

拜登并提及,“包括(通过七国集团倡导的)‘全球基础设施和投资伙伴关系’(PGII)对数字连接进行投资。我们还致力于在太平洋地区启动一个新的小额信贷机制,以扩大小企业的融资渠道。我们意识到这有多么困难,又有多么重要。我们还签署了一项为期10年、价值6亿美元的新协议,以支持太平洋岛国渔业的可持续发展,这是我去年向你们承诺的”。

拜登说,“最后、最后、最后,我想谈谈安全问题。美国致力于确保一个自由、开放、繁荣和安全的印太地区。我们致力于与在座的所有国家合作,以实现这一目标。因此,今年我们将派出第一艘美国海岸警卫队船只,专门用于与太平洋岛国合作和培训。我们打算与我们的四方安全对话(Quad)伙伴一起,投资1100多万美元,将最先进的海域态势感知技术引入该地区。总之,今天,在与国会协商后,我们将推出2亿美元的新提案”。

拜登谈到,“最后,请允许我以这句话结束发言。就像我们在二战期间的先辈一样,我们知道,在未来的岁月里,我们世界的大量历史将在太平洋两岸间书写。和他们一样,我们有责任帮助下一代共同书写这段历史——进行艰苦的工作,进行历史性的工作”。

拜登表示:“麦克阿瑟将军说过——我再次引用他的话:‘为所有人创造一个更美好的世界’。这就是我们的目标。因此,今天,让我们再次对这一目标作出承诺,让我们再次对彼此作出承诺,因为以史为鉴,当我们站在一起时,我们会更强大,世界会更安全”。

随后,担任太平洋岛国论坛轮值主席国的库克群岛总理布朗(Mark Brown)代表发言说,“尊敬的各位领导人、各位同事、女士们、先生们,愿你们都能健康长寿(Kia Orana)。我们,美国和太平洋岛国论坛的领导人,今天齐聚一堂,再次承诺我们决心为繁荣建立伙伴关系,我们想起了历史上的里程碑,这些里程碑应该激励我们在今天取得有意义的成果。”

布朗谈到:“美国是一个拥有247年历史的国家。我们在座的太平洋国家庆祝了从非殖民化到成为独立国家的40年、50年和60年。我们自己的组织——太平洋岛国论坛,今年已52岁了。如前所述,今天库克群岛和纽埃分别庆祝与美国建立正式外交关系的里程碑。这些里程碑庆祝了变革的时代,并表明只要有坚定不移的决心和领导,就有可能取得非凡的成就。在我们今天的讨论中,让太平洋和美国人民的需要和愿望赋予我们力量。作为太平洋岛国论坛和美国,我们在这里有机会发展我们的伙伴关系,实现繁荣”。

布朗说,“各位阁下,去年,太平洋岛国论坛领导人启动了《2050年蓝色太平洋大陆战略》。我们的战略规定了我们作为一个地区以及太平洋国家、社区和人民共同努力的长期方法。该战略围绕七个关键主题领域开展区域合作和更广泛的行动,这些领域的设计和发展旨在支持本地区取得的成就。我们的战略还概述了包括美国在内的国际合作伙伴如何与我们结成伙伴关系,以实现繁荣。”

布朗说,“几周后,我将主持召开第52届太平洋岛国论坛领导人会议,届时我们将批准《2050年战略执行计划》。 这是一项由太平洋国家制定并为太平洋国家服务的计划,它将确保所有太平洋人民的安全与繁荣,使他们过上自由、健康和富有成效的生活。该计划需要国际伙伴关系才能取得成功,并可作为我们美国-太平洋未来合作框架的基石。我们知道,这一伙伴关系不仅可以实现,而且有赖于三大支柱”。

布朗补充说:“首先,成功实施我们的《2050年战略实施计划》。该计划的核心是在我们认为将推动我们发展的七个专题领域中的每一个领域确定关键的区域集体行动。对太平洋地区来说,获得发展资金和气候资金——在太平洋地区的内容和背景下,这完全是一回事:是在基层和国家层面实现有意义变革的唯一途径。让我们牢记,我们国内的人民必须感到我们在这里作出的决定与他们息息相关”。

布朗表示,“总统先生,我们的战略要求合作伙伴进行更多参与和更有效的协调。我强烈鼓励美国作为重要的创始对话伙伴,在最高级别积极参与今年即将在(库克群岛中人口最多的一个岛屿)拉罗汤加举行的太平洋岛国论坛对话伙伴会议。这种参与不能仅限于年度峰会。它必须是长达一年的努力,按照商定的行动计划开展工作,并得到必要资源的支持,以便在实地采取变革行动”。

布朗补充说,“其次,全球合作的意义。就在上周,我们各国积极参与了第78届联合国大会的讨论。总统先生,您明智地指出:‘没有一个国家能够单独应对当今的挑战’——世界必须认识到需要更多样化的领导和能力,特别是来自那些并非总是被包括在内的地区的领导和能力。总统先生,这些说法诞生于像我们这样的地区。因此,我赞扬七国集团(G7)轮值主席国日本和东盟轮值主席国印度尼西亚分别给我这个太平洋岛国论坛轮值主席提供机会,出席今年早些时候举行的这些重要论坛并在会上发言。”

布朗说,“我出席七国集团和东盟领导人峰会是以行动促进繁荣的伙伴关系。它表明了一种真诚的承诺,即不仅仅是空谈,而是真正倾听我们对我们所面临的挑战的声音——但更重要的是,倾听我们对这些挑战的解决方案,以及国际伙伴如何以及以何种方式支持我们的地区。我们今天的聚会是我们对提升我们作为太平洋岛国论坛和美国的努力的共同承诺。这是继我们一年前在(白宫)这栋大楼里举行首次峰会,以及与布林肯国务卿在巴布亚新几内亚举行会议之后的又一次聚会。我无论如何强调该论坛对于美国与太平洋地区的前瞻性接触的核心作用都不为过。总统先生,我要赞扬您的远见卓识,以及在过去一年里大幅提升的接触度”。

布朗说,“这让我想到了安全的最后一个支柱。这个概念在美国有各种形式,但对太平洋地区来说,它代表着为我们的人民提供安全:气候安全和经济安全的能力。作为领导人,这需要国际伙伴关系来提供融资倡议,以解决我们长期以来一直认为对我们国家非常重要的领域。总统先生,我对您在这方面的开场白感到鼓舞。这包括建设有助于增强我们抵御气候变化影响的能力的基础设施,重建有助于我们经济增长的交通和连接纽带,以及建立允许商业和投资在我们地区之间流动的伙伴关系”。

布朗说:“总统先生,我们的发展议程具有独特的太平洋特色,建立在相互理解和互惠互利基础上的伙伴关系将为我们大家带来一个可以引以为豪的太平洋。当我们与您和您的政府、私营部门和民间社会领导人接触时,我们清楚地认识到,我们的声音、我们的机构和我们的价值观都会得到尊重。通过这种包容和尊重的视角,我们寻求与美国建立真正的伙伴关系。释放我们的全部发展潜力从今天开始。让我们的审议将我们的指南针放在我们重新开始的同一条道路上——重新致力于实现一个真正具有韧性和繁荣的蓝色太平洋。在此,我向在座的各位领导人表示衷心的感谢,并对总统先生您主持召开第二届美国-太平洋峰会表示诚挚的谢意。愿你们都能健康长寿。非常感谢。愿上帝保佑你们”。

美联社报导指,令拜登政府感到沮丧的是,有一位重要领导人缺席了此次峰会:所罗门群岛总理索加瓦雷(Manasseh Sogavare)与北京的密切关系引起了华盛顿的关注。尽管索加瓦雷于峰会的前一周在纽约参加了联合国大会,但他之后并未来到华盛顿。所罗门群岛外长马内莱(Jeremiah Manele)代为出席峰会。

瓦努阿图总理办公室的一位官员告诉路透社记者,该国总理基尔曼(Sato Kilman)将不会出席与拜登总统举行的太平洋岛国峰会,因为峰会当天所有该国议员都必须到议会参加不信任投票。美国仍在就在瓦努阿图开设大使馆进行谈判,但并未大幅增加与该国的接触,而中国是该国最大的外部债权国。今年8月,中国与瓦努阿图签署了警务协议。拜登政府的一位高级官员说,美国有望在明年初开设驻瓦努阿图大使馆。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。