访问主要内容
法国

舆论对放弃南特新机场莫衷一是

法国政府放弃修建南特新机场的决定,在舆论中的反应如同其方案讨论时那样莫衷一是。法国雇主协会的地方负责人对此感到遗憾,而许多民选代表则这一决定予以褒扬。法国国民议会议长接受了本台法广法语记者采访。

Des zadistes tombant dans les bras des uns des autres après l'annonce de l'abandon du projet d'aéroport de Notre-Dame-des-Landes, le 17 janvier 2018.
Des zadistes tombant dans les bras des uns des autres après l'annonce de l'abandon du projet d'aéroport de Notre-Dame-des-Landes, le 17 janvier 2018. REUTERS/Stephane Mahe
广告

法国国民议会现任议长、生态党主席鲁吉(François De Rugy)在接受本台(法广)法语记者采访时赞扬了法国总理菲利普(Edouard Philippe)的这一决定。

Le Premier ministre français, flanqué de ses ministres et notamment ceux de l'Intérieur et de l'Environnement, au moment d'annoncer l'abandon du projet de Notre-Dame-des-Landes, le 17 janvier à Paris.
Le Premier ministre français, flanqué de ses ministres et notamment ceux de l'Intérieur et de l'Environnement, au moment d'annoncer l'abandon du projet de Notre-Dame-des-Landes, le 17 janvier à Paris. REUTERS/Charles Platiau

01:02

20180118 nico Trad 3 soir C08 Son François DE RUGY au micro de RFI Anthony Lattier

鲁吉议长说:“这一遗留问题,经历了两位总统、四位总理的任期,都未能启动这一计划。这是法国以前从未见过的,从来没有另一计划形成过如此多的问题。十年程序过去了,为开工的一锹土都没有动过。当然,其中有利有弊,所有的人,不论支持还是反对,在如此情绪下都认不清了。好吧!这恰恰正是高层政治领导人的角色,做决断。这就是菲利普总理的作为。我对此表示敬意,为他的做法、他的决定,以及他宣布的方式,得到各方的尊重,不存在胜方或败方。必须做出一种选择,放眼未来,为了让我们的地区重新受益。

本台(法广)法语报道说,法国雇主协会地方负责人杜瓦尔(Frédéric DUVAL)表示,对此决定感到极其遗憾,因为法国西部地区的经济和社会发展需要这样一项计划;而地方上的一名负责人、法国前文化国务秘书德-维利耶(Philippe DE VILLIERS)也对此决定大为赞扬。德-维利耶认为,这是一次理性的胜利。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。