访问主要内容
[法语世界]第46集

摩洛哥地震:RFI灾区现场报道

北非 – 今天是2023年09月22日星期五。本次法国国际广播电台(Radio France Internationale)中文节目[法语世界]专栏(Cultures francophonie)的第46集介绍位于北非马格里布地区的法语国家摩洛哥王国于两周前,当地时间2023年09月08日星期五晚22点至23点之间发生近里氏7级大地震后的灾情及救灾工作。本台(RFI)法语特派记者赴马拉喀什(Marrakech)灾区现场采访了在当地协调救援的民间人士。及简介当前法语在摩洛哥的情况。

FMM - RFI graphique / Séisme au Maroc : les villes marocaines les plus touchées par le séisme du 08 septembre 2023.
RFI专栏 / 摩洛哥王国于当地时间2023年09月08日晚发生的大地震已知有近3000人遇难,和5600多人受伤。
FMM - RFI graphique / Séisme au Maroc : les villes marocaines les plus touchées par le séisme du 08 septembre 2023. RFI专栏 / 摩洛哥王国于当地时间2023年09月08日晚发生的大地震已知有近3000人遇难,和5600多人受伤。 © Studio graphique FMM
广告
RFI Image / Chronique Invité Afrique.
法广电台“非洲嘉宾”专栏
RFI Image / Chronique Invité Afrique. 法广电台“非洲嘉宾”专栏 © Studio Graphique FMM

摩洛哥王国于09月08日发生的大地震已知有近3000人遇难,和5600多人受伤。本次大地震的震中位于摩洛哥王国马拉喀什-萨菲大区(Région de Marrakech-Safi)的豪兹省(province d'Al Haouz)。面对严重灾情,国际社会纷纷伸出援手。本台法广(RFI)法语广播于一周前的09月15日上星期五组织专题报道,其中[非洲嘉宾]栏目(Chronique Invité Afrique)播出了特派记者纪尧姆(Guillaume Thibault)发自灾区的一个现场采访。

RFI Invité Afrique / Séisme au Maroc : coordonne les aides pour les sinistrés de plusieurs villages. Ici, Hamid Hammouche, restaurateur à Marrakech. 
RFI 非洲 / RFI特派记者发自摩洛哥地震灾区的现场采访。(存档图片)
RFI Invité Afrique / Séisme au Maroc : coordonne les aides pour les sinistrés de plusieurs villages. Ici, Hamid Hammouche, restaurateur à Marrakech. RFI 非洲 / RFI特派记者发自摩洛哥地震灾区的现场采访。(存档图片) © RFI/Guillaume Thibault

受访者是一名在当地参加地震救灾工作的协会积极人士哈密德(Hamid Hammouche)。他自09月10日早上起一直在本次地震的重灾区负责协调帮助数个村庄的灾民。

-- 摩洛哥地震救灾人员接受专访 -

在回答本台法广(RFI)特派记者提出的第一个问题时,哈密德(Hamid Hammouche)用法语做了一个简短自我介绍。

Nicolas francophonie 法语世界 046 - 2023.09.22 Séisme Maroc Trad mixé Son 01 Hamid Hammouche au micro de RFI Guillaume Thibault Invité Afrique Question 1
00:48

Nicolas francophonie 046 - 2023.09.22 Invité Afrique Séisme Maroc Trad mixé Son 01 Hamid Hammouche au micro de RFI Guillaume Thibault Question 1 séisme

 

哈密德说,他不仅是餐馆老板,也是当地的一名协会人士。09月08日周五晚,他在25公里外的Gafah参加一场婚礼。他的60来名员工中,有一半居住在受灾村庄Tafeghagte。这些人有服务生、厨师、安保人员、工人、园丁、电工。他们在这次地震中都至少失去了一名家庭成员。面对严重灾情,他们立即决定餐馆歇业,并动员了所有的员工去参加救灾,于09月10号星期天直接进入了灾区。

-- 摩洛哥地震受灾区域范围广阔 -

哪在他所负责的那片灾区内有多少个家庭呢?就此,灾区协调人哈密德(Hamid Hammouche)回答说:“这里有三百户家庭。在这300个家庭中,有160名伤员。这片区内有80人死亡。本次地震灾区的难点在于,这里有着众多的乡村或村镇(douar)。在那片区内就有近2000人。必须明白地震的规模和灾区的地形。受灾的不是一座城市,而是数以千计的小城镇。”

Nicolas francophonie 046 - 2023.09.22 Séisme Maroc Trad mixé Son 03 Hamid Hammouche au micro de RFI Guillaume Thibault Invité Afrique Question 3 solidarité
00:38

Nicolas francophonie 046 - 2023.09.22 Séisme Maroc Trad mixé Son 03 Hamid Hammouche au micro de RFI Guillaume Thibault Invité Afrique Question 3 salidarité

尼古拉

哪救灾的进展如何呢?受访人哈密德(Hamid Hammouche)流着眼泪,激动地说:“这里所经历的令人难以想象。人们展现了巨大的团结。没有一个人挨饿,也没有一个人没有饮水。没有一个人挨冻。令人难以相信的团结互助。这里所发生的让人不能想象。摩洛哥人民是伟大的、杰出的。这是一群无私的人民。当走出这一切时,将更伟大。”

-- 摩洛哥救灾人员来自四面八方 -

摩洛哥地震灾区内协调员哈密德(Hamid Hammouche)还介绍说,灾区收到了来自各地的补给品。有些运送救援物资的车辆来自1200公里,甚至1400公里之外。有一名男子开了一整夜的车,只是为了送来30条毯子、一些食糖和供婴儿使用的尿布。一名司机从一千公里外的西撒哈拉地区大城市阿尤恩(Laayoune)送来了满满的一车物资。

RFI Image / Séisme au Maroc : pendant des jours, la ville d'Ighil, où se trouve l'épicentre du séisme qui a frappé le pays le 8 septembre 2023, est restée inaccessible. La route a été réouverte le 17 septembre 2023.
RFI Image / Séisme au Maroc : pendant des jours, la ville d'Ighil, où se trouve l'épicentre du séisme qui a frappé le pays le 8 septembre 2023, est restée inaccessible. La route a été réouverte le 17 septembre 2023. © Nadia Ben Mahfoudh/RFI

在此之前,本台法广(RFI)通讯员费萨尔(Fayçal Metaoui)发自阿尔及尔(Alger)的报导说,由于在西撒哈拉问题上与摩洛哥存在分歧而断交的阿尔及利亚,通过其外交部向遭遇地震灾情的摩洛哥人民致以最真挚的哀悼,并对正处于痛苦磨难中的人们予以深切同情。

-- 摩洛哥接受了以色列民间援助 -

另外,本台法广(RFI)通讯员萨米(Sami Boukhelifa)稍早前发自耶路撒冷(Jérusalem)的消息说,尽管,摩洛哥拒绝了以色列的官方援助,但以色列非政府组织(ONG),尤其是United Hatzalah的救援人员得以获准到马拉喀什(Marrakech)的地震灾区帮助受灾民众。

 

RFI Image / Séisme au Maroc : l’armée et la protection civile marocaines ont déployé un vaste camp pour accueillir les habitants d'Asni, à une cinquantaine de kilomètres de Marrakech, qui ont perdu leurs maisons suite au tremblement de terre survenu dans la nuit du 8 au 9 septembre 2023.
RFI Image / Séisme au Maroc : l’armée et la protection civile marocaines ont déployé un vaste camp pour accueillir les habitants d'Asni, à une cinquantaine de kilomètres de Marrakech, qui ont perdu leurs maisons suite au tremblement de terre survenu dans la nuit du 8 au 9 septembre 2023. © David Baché/RFI

 

据法语国家及地区国际组织(OIF)官网上的2022年数据,摩洛哥王国如今的官方语言是阿拉伯语。尽管,法语目前被视为一种外语,但在社会中普遍使用。摩洛哥现有近1350万人说法语,占全国人口比率的36%。摩洛哥王国于1981年加入法语圈合作机制,为正式成员国。

RFI Graphique / Séisme au Maroc : tremblement de terre du vendredi 8 septembre 2023, dans l'Atlas marocain. Ici, la faille sismique située au Maroc. (illustration)
RFI Graphique / Séisme au Maroc : tremblement de terre du vendredi 8 septembre 2023, dans l'Atlas marocain. Ici, la faille sismique située au Maroc. (illustration) © Studio graphique FMM

各位听友和网友,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(Cultures francophonie)的第46集。摩洛哥地震灾区的救援协调人员哈密德(Hamid Hammouche)接受本台法广(RFI)[非洲嘉宾]栏目(Chronique Invité Afrique)专访的录音片段。并简介摩洛哥这个北非国家的法语现状。

cultures francophonie 22-09-2023 Nicolas 法语世界 Episode 046 - RFI特派记者发自摩洛哥地震灾区的采访
06:02

cultures francophonie 22-09-2023 Nicolas Episode 046 séisme au Maroc - un reportage de RFI envoyé spécial

尼古拉

 

本次节目由尼古拉编译和播报。感谢本台法广(RFI)法语特派记者纪尧姆(Guillaume Thibault)的现场采访,及音像和文字资料室(Sonothèque et Documentation)的支持,与Souringa的技术合作。谢谢您的忠实收听。我们在下次节目的时间段里再见。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。