访问主要内容
入境法国难

无法入境:旅居北美的法国人把政府告上法庭

居住在加拿大和美国的法国人从2月1日起没有特殊情况无法返回法国本土,这是1月31日晚开始实施关闭欧盟以外国家边界防疫措施后造成的不便。纽约律师告诉法新社记者,部分居住在北美的法国人已向“最高行政法院”(le Conseil d'Etat)提出诉讼,告政府侵犯他们能回国的基本基本权利。

Les compagnies aériennes et la police aux frontières sont chargées de vérifier les motifs impérieux des voyageurs se rendant dans un pays hors Union européenne, comme ici à l'aéroport Charles-de-Gaulle depuis le 31 janvier 2021 à minuit
Les compagnies aériennes et la police aux frontières sont chargées de vérifier les motifs impérieux des voyageurs se rendant dans un pays hors Union européenne, comme ici à l'aéroport Charles-de-Gaulle depuis le 31 janvier 2021 à minuit © Christophe ARCHAMBAULT/AFP
广告

法国《费加罗报》7日报道:一个被困在秘鲁的孕妇找不出入境必须的“可信服的理由”(motif impérieux),无法入境;一名重病的七旬老妇想和自己的“男友”度过余生,但她的愿望由于关闭边界无法实现;自己的儿子去年10月在印度尼西亚出生,回国4个多月,和婴儿还没有见面的爸爸被困在境外,不满地高喊:父子见一面也不可以吗?!

 

法新社纽约消息,旅居美国和加拿大的部分法国人联合起来状告政府,武断不让他们回国侵犯了个人拥有的基本权利。纽约律师皮埃尔·西里奇(Pierre Ciric)告诉法国国内新闻电台记者:法国人必须能返回自己的国家,这是基本和绝对的权利。

西里奇律师表示:法国人需要回国,这就是正当的理由,但政府1月31日为遏制新冠疫情做出的决定侵犯了国人的基本权利,决定完全是武断的。

一名居住在加拿大的玛丽告诉记者,她的女友在法国是护士。关闭边界后她们根本无法见面;也不知道这种状况会持续到多久。

法国政府在宣布上述关闭边界措施时,附加了一条“可信服的理由”(motif impérieux)。在内政部网站上,声明有三种情况特殊:一个人和家庭原因;二健康原因;三跨境工作原因。

个人和家庭原因包括直系亲属病故或病危,但须医院开死亡证明或病危通知。对未成年儿童有抚养权的单亲家庭,但须法庭判决;拥有司法传票的人;在欧盟以外所在国无法支撑日常开销者,例如被解雇的失业者。第五种情况就是到国外就读,须提供入校证明。

除个人和家庭原因之外就是健康原因。入境者需要提供自己健康出现危机情况或需要住院等医疗证明。

最后一种情况就是从事必不可少的经济活动,有跨国公司出示的证明或国际货运人员专业证明。跨境工作者还包括抗击新冠疫情的医护人员;外交人员以及法国认可的高级专业运动员参加的比赛或交流,但仍须法国体育部签发的证明。

 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。