朝鲜核子试爆过了一个月,核试爆条约组织昨天说,发现放射性同位素的可能性非常低。这使外界很难得知朝鲜用什么物质进行核分裂。智库卡内基国际和平研究所(Carnegie Institute for International Peace)的核子专家艾克顿(James Acton)说,「没测出放射性同位素,实际上不可能分辨出」核分裂用的是高浓缩铀还是鈽。
核试爆条约组织(Comprehensive Nuclear-Test Ban Treaty Organization)发言人桑包格(Annika Thunborg)说:「时间过了那么久,我们不太可能测出什么成分。」
桑包格没有说明,但没有能检测到放射性粒子可能显示,朝鲜已设法使2月12日地面下核子试爆不外洩。
美国总统奥巴马说,即使朝鲜的导弹技术已有进步,但在他任内,美国改善了导弹防御系统。
他呼吁朝鲜,采取一些互信建立措施,以打破相互对抗的恶性循环,而这种对抗会使美国及现已冻结的六方会谈其他国家有所回应。
「朝鲜可以从终止核子试爆着手,他们可以由终止一些导弹试射着手,他们可以采取各种建立互信的措施。」
奥巴马在美国广播公司新闻网(ABC News)昨天播出的访谈中说,朝鲜在最近进行第三次核爆后发出的令人担忧威胁,也不必然比以往的威胁更具危险性。
他说,「当我们谈论的是个镇压人民、好战、有时显露出误判且采取非常危险作法的政权时,它永远是个问题。」
奥巴马说,中国因对朝鲜领导人金正恩的核子冒险政策感到不满,现已有重新规划对朝鲜政策的迹象。
他说,中国改变思维使问题「出现希望」。中国因担心朝鲜政权倾覆,以致一向对朝鲜的「恶行」加以容忍。
奥巴马说,「他们已开始另作盘算,因为他们认為,朝鲜已经失控」;但奥巴马并未举出中国态度修正的实例。
他说:「如此一来,我们也许慢慢就能迫使朝鲜也另作盘算。」
在韩国,总统朴槿惠昨天在一场午宴发表谈话时说,「朝鲜核子计划令人无法接受,我们将全面因应各种挑衅。」她并说,自己尚未准备放弃竞选承诺,也就是增进南北韩间的互信。
朴槿惠强调将全力确保国家安全。她说:「无论付出何种牺牲,我将致力保卫大韩民国与人民的安全。」
朝鲜高层昨天首度提及韩国新总统朴槿惠,以充满性别歧视的语汇「裙裾之风」形容这位韩国首位女总统,批评朴槿惠「恶意摇动裙摆」,暗指她专横、好主宰大局。
朝鲜国防委员会(NDC)武装部发言人昨天重复威胁言论,并抨击韩国近日发言。首尔当局曾警告,朝鲜如果使用核武,平壤政权将会「自地表消失」。
这名发言人在声明中虽未指名道姓,但明显针对朴槿惠说:「韩国好战分子发起的疯狂作为,与再度返回青瓦台的这个人恶意摇动裙摆脱不了关系。」
这是朴槿惠自去年12月19日当选韩国总统以来,平壤当局首度抨击她,朝鲜主要媒体都有报导。
「裙裾之风」一词在韩文中属於贬义词,意指摇动裙摆,用以批评女性过於专横、具支配性,例如家庭主妇想掌控有关孩子教育的所有事情。
中央社报道,朝鲜宣传机器在韩国总统大选期间便不断猛批朴槿惠,警告她如果当选将延续父亲、韩国已故军事强人朴正熙的行事风格,实施独裁统治。
朴槿惠至今仍坚守竞选誓言,要向朝鲜领导人金正恩展现善意,并对亟需外界伸出援手的朝鲜展开人道援助。
电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里
订阅