再次收听
第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
2019年7月20日法广第2次播音-北京时间19-20点
RFI法广
 
收听 下载 播客
  • 第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
    2019年7月20日法广第2次播音-北京时间19-20点
  • 第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
    法广2019年7月20日第一次播音北京时间6点至7点
  • 第二次播音(新闻)19:00 - 19:15(北京时间 )
    新闻节目 20/07 11h00 GMT
  • 第二次播音(时事与专题)19:15 - 20:00(北京时间)
    其它节目 20/07 11h15 GMT
为了更好浏览多媒体内容,您的浏览器需要安装Flash插件 若要连接,您需要启用您的浏览器上设置的cookie。 为了更好浏览,RFI网站与以下浏览器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
欧洲

欧盟委员会新主席人选出自德国

media 欧盟委员会新主席人选-德国国防部长冯德莱恩夫人2019年7月10日 摄于布鲁塞尔 La ministre allemande de la Défense, Ursula von der Leyen, nommée présidente de la Commission européenne à Bruxelles, le 10 juillet 2019. 路透社 REUTERS / Francois Lenoir

欧洲议会计划下周投票表决,是否接受德国女国防部长冯德莱恩夫人为新一届欧盟委员会主席。

欧盟委员会现任主席容克(Mr Jean-Claude JUNCKER)的五年任期即将在三个月后届满。在此之际,已获得欧盟28国首脑一致支持的德国女国防部长冯德莱恩夫人(Mme Ursula VON DER LEYEN)周三(2019年7月10日)来到布鲁塞尔,争取欧洲议会的支持。因为,欧盟委员会新主席的确定程序中,包括需要获得欧洲议会表决通过的环节。

来自布鲁塞尔的消息显示,欧盟委员会新主席人选冯德莱恩夫人周三笑容满面地走在前往与欧洲议员们会晤的途中,她一路上与随行人员说着一口流利的英语。在抵达欧洲议会的驻地后,冯德莱恩夫人说了一段法语,解释她此行的目的。本台法广RFI常驻布鲁塞尔法语记者Pierre Benazet传回了欧盟委员会新主席人选冯德莱恩夫人用法语发言的录音片段。

冯德莱恩夫人说:“我在这里,欧洲议会是欧洲民主的中心。而我则是一名欧洲人,出自内心与信念。”

冯德莱恩夫人周三在布鲁塞尔表示,她未来的关注重点包括: 气候变化 ̖ 移民潮的管理 ̖ 一个更社会的欧洲,并对英国脱欧的日期赋予更大的柔性。

2019年7月16日周二是关键

本台法文报道指出,与德国总理默克尔女士一样出自基督教民主联盟(CDU)的冯德莱恩夫人,尽管现已得到欧盟28国领袖的共同支持,但能否获得欧洲议会的通过,目前还不确定。绿党方面似乎准备投反对票,中间派目前存在立场分歧,而社民党人士则仍持保留态度,计划下周再明确态度。按计划,欧洲议会应该在7月16日下周二投票表决是否接受德国国防部长冯德莱恩夫人为容克的接班人,出任新一届欧盟委员会的主席职务。

ALLEMAGNE _Enrobé Nicolas 20190711 Desk soir Trad C11 UE Son Mme Von Der Leyen parle en français recueillis par RFI français Bruxelles Pierre 11/07/2019 - 作者:尼古拉 收听
同一主题
 
抱歉,链接期限已过