再次收听
第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
2019年5月20日法广第1次播音-北京时间6-7点
RFI法广
 
收听 下载 播客
  • 第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
    2019年5月20日法广第1次播音-北京时间6-7点
  • 第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
    法广2019年5月19日第二次播音( 一小时) 北京时间19h至20h
  • 第二次播音(新闻)19:00 - 19:15(北京时间 )
    新闻节目 19/05 11h00 GMT
  • 第二次播音(时事与专题)19:15 - 20:00(北京时间)
    其它节目 19/05 11h15 GMT
为了更好浏览多媒体内容,您的浏览器需要安装Flash插件 若要连接,您需要启用您的浏览器上设置的cookie。 为了更好浏览,RFI网站与以下浏览器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
亚洲

日本:安倍为强行结扎历史致歉

media 日本首相安倍晋三向遭强行结扎受害者致歉 Le Premier ministre japonais Shinzo Abe s'est excusé auprès des victimes de stérilisation forcée. Elles seront aussi indemnisés. 法新社 AFP PHOTO/Ludovic Marin

日本曾在1949年至1996年近五十年间,对数以千计的残疾青少年强行采取结扎措施,就此,日本现任首相安倍晋三表示道歉。

据本台法广RFI法语记者Frédéric Charles周三夜间(2019年4月24日)发自东京的报道,在日本,所有遭强行结扎的受害者讲述着同样一个故事:在16岁那年,女孩在没有被告知原因的情况下,被送到医院。当她们在病床上醒来时,肚子上出现了一个伤疤。

1949年的一项日本法律允许医生对弱智者实施节育措施,以阻止低能婴儿的诞生。在欧洲,德国ˎ 瑞典也曾有过类似的法律。而日本的部分青少年,有些在被迫做结扎前两年就已经被关押在特殊设施,事先甚至连确定弱智的检查都没有做过。部分受害人此后结婚,并领养了孩子。

这一歧视性法律在1996年前曾一直有效。二十多年来,日本国家一再重申这些强制结扎在当年是合法的,受害人无权获得相应的补偿。但如今安倍政府致歉了,随着日本议会一致通过的一项新法律,这些遭强迫结扎的受害者们将获得国家补偿。

同一主题
 
抱歉,链接期限已过