再次收听
第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
法广2019年5月22日第一次播音北京时间6点至7点
 
收听 下载 播客
  • 第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
    法广2019年5月22日第一次播音北京时间6点至7点
  • 第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
    第二次播音(一小时)2019年5月21日 北京时间19h00至20h00
  • 第二次播音(新闻)19:00 - 19:15(北京时间 )
    新闻节目 21/05 11h00 GMT
  • 第二次播音(时事与专题)19:15 - 20:00(北京时间)
    其它节目 21/05 11h15 GMT
为了更好浏览多媒体内容,您的浏览器需要安装Flash插件 若要连接,您需要启用您的浏览器上设置的cookie。 为了更好浏览,RFI网站与以下浏览器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
科技与文化

2019巴黎书展 有声书籍成新宠

media 39e édition du Salon du livre de Paris, du 15 au 18 mars 2019 第39届巴黎书展 Livre Paris

在2019年第39届巴黎书展即将于法国时间3月18日星期一闭幕前夕,本台法广RFI法语记者发自本届书展现场的报道说,始于大西洋彼岸美国的有声书籍如今成为法国书籍市场的最新流行趋势。

收听说书而不是阅读书籍,五分之一的法国人已被这种模式所吸引。尽管目前有声书籍只占法国出版市场1%的份额,但发展势头迅猛。有越来越多的民众被用耳朵听觉来体会措辞优美的想法所吸引,而不再执著于用眼睛视觉来欣赏文采之魅力。

法国出版界龙头企业Editis属下有声书籍品牌Lizzie负责人朱莉·卡地亚女士(Julie Cartier)在接受本台法广RFI法语记者Olivier ROGEZ现场采访时透露,法国有声书籍市场每年的增长幅度高达50%,这种收听说书的模式不仅深受开车族或视力差的民众喜爱,如今也得到那些因忙碌而没有阅读时间人们的追捧。

卡地亚女士(Julie Cartier):“人们越来越习惯于一心两用。而有声书籍所具有的特点就是让这种习惯成为可能。有声书籍还可以触动那些不勤于阅读的人们。。。”

据介绍,有声书籍的录制,出版者通常会聘请演艺界的专业人员。让人吃惊的是,部分说书的配音译员就此成名。

卡地亚女士(Julie Cartier):“配音译员成了明星。有听众成了粉丝,不论其配音说书的内容是什么,都跟听。随后,因为取得成功,深受欢迎,他们会创作些自己的新东西,录制的。然后,又出版成书,形成循环。”

本台法广RFI法语记者发自2019年第39届巴黎书展现场的消息还说,有声书籍在学习法语的外国人群中也获得巨大成功。

FRANCE _Enrobé Nicolas 20190317 Desk 3 soir Trad C22 France Son Julie Cartier au micro de RFI français Rogez au Salon du livre 2019 17/03/2019 - 作者:尼古拉 收听
同一主题
 
抱歉,链接期限已过