访问主要内容
美国/司法

卡瓦诺将是美国最高法院大法官

美国参议院今天周六(2018年10月6日)要就特朗普总统提名卡瓦诺法官出任美国联邦最高法院大法官举行投票。尽管这一投票目前尚未展开,但卡瓦诺法官晋升美国联邦最高法院大法官已定局。

La sénatrice américaine Susan Collins s'entretient avec des journalistes après avoir annoncé qu'elle votera pour confirmer le candidat de la Cour suprême Kavanaugh lors d'un discours prononcé devant le Sénat à Capitol Hill, à Washington, le 5 octobre 2018.
La sénatrice américaine Susan Collins s'entretient avec des journalistes après avoir annoncé qu'elle votera pour confirmer le candidat de la Cour suprême Kavanaugh lors d'un discours prononcé devant le Sénat à Capitol Hill, à Washington, le 5 octobre 2018. 路透社 REUTERS/Yuri Gripas
广告

据本台法广RFI常驻华盛顿法语记者安娜·科尔佩报道,随着多名联邦参议员明确表态支持后,卡瓦诺的大法官提名获得美国参议院通过如今已是定局。就此,卡瓦诺的支持者们也都大大地松了口气。在美国国会的通道里,可以看到几位女子,穿着短袖,上面印着“妇女支持卡瓦诺”的文字。本台法语记者从华盛顿传来的多位支持卡瓦诺妇女的采访录音。其中之一, 丽莎女士( LISA MAC NICHOLS)说:“人们等待表态支持这名法官,以示对其感谢。我们代表了这个国家里的许多妇女,她们觉得卡瓦诺法官遭到了可怕的对待。30年的模范生活,杰出的职业生涯。这不仅仅只是确认他的提名就足以的。”

另一位支持卡瓦诺的妇女罗杰夫人( Sally Roger ) 也向本台法语记者谈了她的个人观点。罗杰夫人认为,卡瓦诺法官不公正地受到了指责。她原谅卡瓦诺法官在参议院司法委员会上所表露的愤怒。罗杰夫人说:“他经历的一切,他的住所遭到了破坏,墙上被涂鸦。他不得不躲起来,以免有人威胁他的家庭。如果你们遭到如此对待,你们可能也会在听证庭上表现得急躁。”

尽管,美国参议院就特朗普总统提名卡瓦诺法官出任美国联邦最高法院大法官的投票尚未进行,但反对一方已知输了这一局。一位反对方的女大学生(Linda Molder )说:“法官意味着公正,他们应该以事实为依据,坚持宪法。但以其对待民主党人的方式和其所表达出的党派方式。我无能相信他将在最高法院呆上30年或40年。”

来自华盛顿的消息指出,到当地时间周五下午截止,并非所有美国民主党籍参议员都反对特朗普总统对卡瓦诺法官的提名。

02:32

Demande de production 20181006 nico Desk 1 jour Trad enrobé C12 et C13 Sons recueillis par RFI français Washington

尼古拉

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。