再次收听
第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
法广第一次播音2018年10月23日北京时间6点至7点
 
收听 下载 播客
  • 第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
    第二次播音(一小时)2018年10月22日 北京时间19h00至20h00
  • 第二次播音(新闻)19:00 - 19:15(北京时间 )
    新闻节目 22/10 11h00 GMT
  • 第二次播音(时事与专题)19:15 - 20:00(北京时间)
    其它节目 22/10 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
    法广第一次播音2018年10月23日北京时间6点至7点
为了更好浏览多媒体内容,您的浏览器需要安装Flash插件 若要连接,您需要启用您的浏览器上设置的cookie。 为了更好浏览,RFI网站与以下浏览器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
科技与文化

法国新生婴儿上肢先天畸形报告

media Image d'archive: En France, le mystère de la multiplication des naissances de bébés atteints de malformations congénitales des membres supérieurs reste entier. Juan Pablo Martínez/ Flickr/ Creative Commons

在法国,新生婴儿上肢先天畸形的病理原因至今是个谜。法国公共卫生医疗机构于2009年至2014年间,在三座不同城镇观察这一现象,而且每次都是在有限的范围内展开。法国国家公共卫生机构周四(2018年10月4日)就此发布报告,尽管尚未能成功揭开谜团,也还未能明确病理起因,但似乎发现了一条病原学上的线索。

据本台法广RFI法语记者介绍,在这一医疗观察框架内,最近几年有14名儿童在出生时就是先天畸形,缺胳膊或少手。这14名先天残疾儿童在地域分布上各不相同。起因只是一种意外还是药物作用?或者是由于接触了农药所造成的?

法国公共卫生机构的主管之一安娜·贾莱女士(Anna GALLAY)在接受本台法广法语记者Anna PIEKAREC 采访时介绍说:“ 到目前为止,我们未能确定存在某种共因。这一领域依然是敞开着的。至于这些先天畸形的成因?我们面对的是一些罕见的病理。鉴于我们处于罕见的卫生事件,找到一种共同病理原因的概率也很低。”

多种因素可能应该受到考量。负责统计先天畸形普查工作的Rhone-Alpes地方机构主管阿玛尔夫人指出,首先需要分析母亲们的生活环境。阿玛尔夫人说:“她们存在一个共同点,就是生活在乡村。这样,我们有了一条病原学上的线索,指向母亲的一种地缘ˎ生活环境,其中包含了一种东西,可能阻碍肢体的成长。这可能是一种物质,在空气里?在水中?还是在作物保护产品中?我们对此一无所知。”

法国国家公共卫生机构表示,从2014年以来,在先天性发育缺陷的数据上,没有发现任何反常的新情况。

FRANCE _Enrobé Demande de production 20181005 nico Desk 2 Trad C02 France Santé Publique Rapport malformation Mme Gallay et Mme Amar 05/10/2018 - 作者:尼古拉 收听

同一主题
 
抱歉,链接期限已过