访问主要内容
法国/文化/美食

法餐厨神博古斯葬礼在里昂举行

终年91岁的法餐“世纪厨神-保罗先生”保罗.博古斯(Paul BOCUSE)的葬礼周五早上(2018年1月26日)在里昂圣约翰大教堂举行。“保罗先生”的遗愿之一就是希望所有参加他葬礼的厨师都要身穿职业制服。

Les obsèques de Paul Bocuse ont lieu depuis 10h30 en la cathédrale Saint-Jean de Lyon le 26.01.2018. Monsieur Paul avait fait le voeu que chaque cuisinier s'habille en tenue pour ses obsèques.
Les obsèques de Paul Bocuse ont lieu depuis 10h30 en la cathédrale Saint-Jean de Lyon le 26.01.2018. Monsieur Paul avait fait le voeu que chaque cuisinier s'habille en tenue pour ses obsèques. Reuters 路透社
广告

据本台(法广)法语记者报道,来自世界各地的餐饮业名人现已云集法国第三大城市里昂。圣约翰大教堂里现已聚集了上千人,而大教堂外的民众也多达数千人。

00:30

20180126 nico Desk jour BOCUSE Trad 1 Christophe MARGUIN au micro de RFI Clémence DENAVIT

尼古拉

当地厨师协会负责人“里昂高白帽协会”主席克里斯朵夫(Christophe MARGUIN)在接受本台(法广)法语记者Clémence DENAVIT采访时赞扬博古斯是带领法餐走向世界的引路人。“他是我们的引路人。他是我们的恩人,他给我们的行业带来了增值。他率先前往国外,在全世界提高我们产品的价值。他是最先前往日本的人,也是最先前往美国的人。不论是在非洲,还是亚洲,人们都认识他。在北欧国家,由于金博古斯奖,所有大厨都仰慕保罗先生。

保罗先生 – 一名不朽者

00:23

20180126 nico Desk jour BOCUSE Trad 2 Ami d'immortel au micro de RFI Clémence DENAVIT

尼古拉

保罗.博古斯生前的一名好友则表示,在他眼里,“保罗先生”是一名不朽者。“我从来没有远离过保罗,我经常给他电话。我们通话,继续交流。他的大脑还是清楚的,这是幸运的。但我们能否说是葬礼哀悼,对我而言他是一名不朽的人。

本台法语报道介绍说,周五下午,还有纪念保罗.博古斯的追思活动。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。