收听 下载 播客
  • 第二次播音(一小时) 北京时间 19:00-20:00
    2017年12月17日第二次播音(一小时) 北京时间19:00-20:00
  • 第二次播音(新闻)19:00 - 19:15(北京时间 )
    新闻节目 18/12 11h00 GMT
  • 第二次播音(时事与专题)19:15 - 20:00(北京时间)
    其它节目 17/12 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小时) 北京时间6:00-7:00
    2017年12月18日第一次播音(一小时)北京时间6:00点-7:00点
为了更好浏览多媒体内容,您的浏览器需要安装Flash插件 若要连接,您需要启用您的浏览器上设置的cookie。 为了更好浏览,RFI网站与以下浏览器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +

“墨”:从东方走来 与西方交融 孙信一与西莫尼尼的“笔缘”

作者
“墨”:从东方走来 与西方交融 孙信一与西莫尼尼的“笔缘”
 
“墨”:从东方走来 与西方交融 孙信一与西莫尼尼的“笔缘” 画展方提供

东方的宣纸让墨腾空起舞,一支笔能连结两位艺术家的故事。动静相连,黑白相称,继今年二月巴黎的“东西合璧-水墨清韵”画展后,旅法中国画家,易学家孙信一与意大利舞美艺术家,画家卢卡-西莫尼尼在意大利城市摩德纳再次聚首,筹备即将于10月14日开幕的画展“墨”。

本次的画展“墨”将以艺术家的现场作画开幕,展现动态的“墨”,放大呈现动作之于画作的决定性作用,讲述墨从动到静,从生发到凝固的故事。

西莫尼尼:我和孙信一有着对宣纸和墨的一样的热爱,我们有着同样的敏感度,同样喜爱着用画作去表达动作。所有这些都让我们走到了一起。巴黎的合作之后,我们自然而然地筹办第二次画展,这也将不是最后一次。本次的画展中我将展出的是对以舞者,铅笔,葡萄藤和自行车为主题进行创作的作品。在这些画作中通常能发现黑白之间的平衡,以及动作的抒发。虽然这不是书法,但也和书法有着异曲同工之处,尤其在动态方面。

和孙先生不同的是,我使用多种纸进行创作。在当中,能感受到西方的画纸质地更厚,能够吸纳的水分不多,这就导致在下笔的时候,墨接触到纸的那一刹那,这种纸并不能像宣纸那样呈现出墨水通透性的多样可能,这直接导致一个问题,那就是:如果想要掌握宣纸画法,所需要的技术和西方画法的技术非常不同,需要的方法更加复杂。正是宣纸在接纳墨水的时候的效果可塑性,让画家下笔的那一刹那生发出万千种变化,这也正是触发我和孙先生激动心情的元素。在舞台布景工作的情况下,我经常需要进行大篇幅作画,这使得有些技巧和中国画相似。

不同于孙先生,我不是很懂得中国的“道”,但我知道在舞美创作时,尤其在进行大篇幅作画的时候,画家并不是单纯运用一条胳膊还是一只手,而是用整个身体在画画,身体作为一个整体在运动。这种凝聚感和书法很相似,也和孙先生的技法很相似。甚至在动作还没有发出之前,画家内在的能量就已经在运行。这是一种哲学,一种仪式。

孙信一:我初次看到西莫尼尼的画就感到非常震撼,他用的确确实实是水墨技术,表现的是墨韵。然而中国画不会画舞蹈之类强烈的动作,西莫尼尼用水墨技术表现舞蹈,非常有力量感。西莫尼尼在舞台布景创作时,用十几二十几公斤的毛笔,技巧独特,我不懂他为何会这样绘画,为了理解,我愿和他合作,有相见恨晚之感。西莫尼尼对中国画的鉴赏很有感觉,非常有兴趣,这奠定了他与水墨的缘分。一直没有停下。就像我小时候,没有人非要让我画中国画。是解放日报刊登的一幅水墨葡萄,突然启发了我对水墨的感觉,我就一直画了下来,直到今天一共画了60年了。画家之间有相互的理解,相互的沟通,我通过西莫尼尼的技法去理解他的绘画。

用水墨画来称呼中国画是不够的。顾名思义,水墨画仅仅是将彩色变成墨,将其列为西洋画的水彩画当中的一种,我认为这样对中国话来说是不公平的。其次,水墨画一词是日本人在五六十年代发明的,在中国我们一直在强调,我们的是中国画。现在很多人在向海外推荐我们的中国画的时候,不提是中国画,只提是水墨画,导致巴黎出现了很多仅仅是水墨而不表现任何内容的抽象画,我认为这是对中国画的一种变异。将中华民族千年优秀结晶抹杀,我一直对此愤愤不平。

本次来意大利,我带来的画是用比较纯粹的中国画技巧,来表现欧洲的风光,希望西方人了解中国画不是随便涂涂的画。就像中国的语言,有修辞和语法,外国人很难懂。没有几十年的研究,外国人无法理解我们的春秋笔法。绘画方面一样,西方对中国画的理解是片面的,中国人在向海外传播中国画的时候,没有把中国画的技巧向西方人解释得非常清楚,而只是用水墨一词形容,现在已然变成了油墨画。

一个画家的作品,拿出手就要让人看到画便能理解,而不是需要去写题目,或者通过文章说明才能看懂。因为画本身就能说明问题。西莫尼尼想要了解的是,通过我的画,中国画表达的是怎样的道理。涉及到“道”,他很感兴趣。但我不愿多谈。涉及到“道”,中国人的一切,包括书法,茶叶,都是用“道”来解释,我不愿夸夸其谈,只想表达一点:我们的中国画,不是用笔在纸上单纯的涂涂写写,我们用的是冰冻三尺非一日之寒的神奇用笔,用水墨在宣纸上创作,所谓“国法用笔,气韵生动”,而气韵生动就体现在水墨的用笔,无穷的变化上。


同一主题

  • 文革五十周年

    旅法画家孙信一的文革经历及反思

    想了解更多

  • 巴黎华人

    迎接建交50周年中法文化交流热络

    想了解更多

  • 中国画在欧洲

    【视频报道】东西合璧-水墨清韵:孙信一与西莫尼尼在巴黎的灵魂碰撞

    想了解更多

  • 文化艺术

    画家孙信一谈中国与日本水墨画的传承与发展

    想了解更多

  • 陈东豪谈蒋经国之孙蒋万安否能少主中兴国民党

    陈东豪谈蒋经国之孙蒋万安否能少主中兴国民党

    台湾中华民国的国民党自从2014年再度败选后,自今似乎仍一蹶不振。虽然民进党执政状况百出,但这也一直不能让国民党在选民心目中加分。不过,目前出现一位人物,颇有能替国民党“少主中兴”的态势,他就是有“马英九第二”之称的蒋经国的孙子,现任台北市议员的蒋万安。蒋万安的出现是否能让国民党“起死回生”?台湾新新闻周刊副社长陈东豪先生接受了本台(法广RFI)的采访。

  • 新新闻新书介绍谈艾晓明等5位中国女性民主斗士对比台籍人代卢丽安

    新新闻新书介绍谈艾晓明等5位中国女性民主斗士对比台籍人代卢丽安

    中共十九大期间,中国当局凸显了一位亲中的台湾籍女性人大代表卢丽安。她是英国留学后,与当地结识的中国籍丈夫回到中国定居,担任上海复旦大学文学院院长。她在十九大期间向台湾政府喊话,也成了在中国的很好台湾籍亲中人士的样板。之后,台湾政府说要根据两岸人民关系法,撤销卢丽安的台湾户籍及护照。一时之间,台湾人投奔大陆,以及亲中的话题掀起三层浪。紧跟着卢丽安的例子,就陆续有台籍人士浮上台面,在媒体宣称要仿效卢丽安,投奔中国就业定居。两岸经贸关系绵密、但两岸民共政府关系冰冷。此际,中国的民主问题,反而被其红火的经济遮掩了。台湾人似乎对中国的民主不再如同过去那么关心了。近期台湾新新闻周刊报导了由台湾民进党台北市议员推荐介绍的一本中国作家赵思乐的著作“她们的征途”。该书叙述了艾晓明、寇延丁、王荔蕻、叶海燕、王峭岭等五位女性中国民主运动人士的“困兽犹斗”,与卢丽安亲中后“安逸”的生活刚好成了极大反差。本次中华世界为大家请到台湾新新闻周刊副社长陈东豪先生做进一步介绍。

  • 刘必荣教授谈特朗普访华及美中台关系

    刘必荣教授谈特朗普访华及美中台关系

    美国总统特朗普(川普)11月8日抵达北京进行国事访问,这也是中共十九大之后,第一位访华的外国元首,也是特朗普上任总统后的第一次访华。本次中华世界节目台湾东吴大学政治系刘必荣教授向本台听众朋友点评中美元首的会晤及对美中台三角关系可能的影响。

  • “红色皇帝”习近平的权力是怎样练成的?

    “红色皇帝”习近平的权力是怎样练成的?

    10月18号在北京人民大会堂隆重开幕的中共十九大吸引了全世界的关注。法国大报《世界报》10月15日刊出的周末版就赫然出现了极为醒目的中文标题 « 中国,强国崛起 »(Chine, le retour de la grande puissance), 并用特刊整整八页的篇幅围绕中国这些年在社会、经济、政治、外交等方面的崛起进行分析报道。

  • 台湾以艺术美食等软实力来博得国际喝彩

    台湾以艺术美食等软实力来博得国际喝彩

    以多元文化着称的巴黎日前(9月22日开始至10月1日结束)又迎来了一年一度的外国文化周与国际美食村等活动,台湾当代艺术家与特色小吃在驻法代表处的致力协办下,也尽情展现在这些可促进国际合作交流的平台上。

  • 杨建利:习近平不放刘晓波显示其眼光局限在个人政治斗争利益

    杨建利:习近平不放刘晓波显示其眼光局限在个人政治斗争利益

    目前华人世界,甚至国际媒体都关注中国诺贝尔和平奖得主刘晓波肝癌晚期的病情,以及中国中国政府是否肯顾忌人道,依据刘晓波本人的意愿,放他及妻子刘霞出国就医。不过至今(11日),中国政府似乎仍无松动的迹象,另据日前消息来源指,刘晓波的哥哥刘晓光的电话变成中国公安录音的电话, 对外联系中断 ,因此无法向其它亲属说明会见刘晓波情况。中 国人权民运信息中心 …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 下一个 >
  6. 最后 >
专题节目
 
抱歉,链接期限已过