访问主要内容
中国/麦当劳

麦当劳易名“金拱门”遭网民挖苦嘲弄像是卖家具

在中国发展的跨国公司,一向都会为中文译名大伤脑筋,但鲜有好像麦当劳那么的弄巧反拙。今年初中信集团旗下中信股份与美国私募基金凯莱资本合组新财团,今年初以超过160亿港元收购美国快餐连锁店麦当劳之后,麦当劳中国有限公司已易名为金拱门中国有限公司,但店名仍保持麦当劳。

克拉克在中国和香港有其特许经营许可商
克拉克在中国和香港有其特许经营许可商 网络照片
广告

不过大陆社会似乎对金拱门有点抗拒,有网民称“听起来像是一家家具店,卖的食物肯定可以吃吗?就算朗纳·麦当劳(即该店的小丑形象代表名字)也受不了这个新称呼--老板,我受不了这个新名字,我要辞职”。

麦当劳在网上回应时,向顾客们大派定心丸,声称快餐店的名字不会更名金拱门,只有公司官方的信函文件才会改为金拱门。南华早报的报道指,目前未悉麦当劳是否可以顺利克服这次公关的灾难,但就算可以,仍有人担心这家美国快餐店龙头的身份难免会遭到调低的命运。

报道引述北京大学一名商业系教授杰佛瑞·托森(Jeffrey Towson)说:“麦当劳和肯德基的名堂已经不再回复上世纪90年代那般风光了,它们不再有如2000年代时被视为是高级食府了。”

报道指,曾经一度是中国内地居民旅游热点,麦当劳被视为现代表的一个象征,但现在的形象只是一个大众化的低档食肆。专家认为,这个遽变源于中国经济的起飞,本地的餐馆业已越来越具竞争性,而大陆的顾客除了麦当劳之外,还可以到别处享用美国风味。

报道引述加州大学一名专门研究麦当劳90年代在中国发展的严(译音)教授指出,麦当劳一度风靡中国,有些家长还以为麦当劳在“巨无霸”汉堡里面必然放进了一些秘制调味品,吸引他们的小孩几乎上了瘾。

但到了今天21世纪,中国的面貌已有巨大的改变,报道引述中国旅游研究会的统计,光在2016年就有大约1.22亿次大陆人民出外旅游,这个人数甚至比起整个法国、西班牙和丹麦叫起来还要多。麦当劳已经失去了过往的地位,因为中国的顾客已经成熟多了。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。