访问主要内容
要闻解说

张艺谋《长城》即将在法国上映“洗白”争议或再起?

发表时间:

自从特朗普当选美国最新一任总统后,有关美中之间会不会引发一场贸易大战?这个议题就成为世人关注的焦点。然而,在两国贸易冲突爆发之前,文化大战似乎已先悄悄燃起硝烟。

马特•达蒙主演的《长城》中国上演,票房或影响中美未来电影合作前景。(电影官方海报)
马特•达蒙主演的《长城》中国上演,票房或影响中美未来电影合作前景。(电影官方海报)
广告

此话怎讲?去年12月16日,由著名导演张艺谋执导的电影《长城》在中国盛大推出,不料却引来极大的争议,主因为片中主角之一美国男星马特•达蒙(Matt Damon)饰演的欧洲雇佣兵“误打误撞”参与了中国古代精英部队决战恐怖生物的大业。这种令人“出戏”的选角,引发好莱坞在选角上的“洗白文化”(whitewash)抨击。

好莱坞电影中不时有白人演员饰演非白人角色,被舆论批评为“洗白”。这种做法在早期的美国电影及电视制作十分常见。

不过,由达蒙出演的张艺谋新片《长城》的主角,不免再次让人联系起好莱坞“洗白”这一敏感话题,甚至还有美国华裔女星吴恬敏(Constance Wu)站出来质疑影片的选角。她推文坦率地称这是在“刺裸裸地延续所谓只有白人能拯救世界的带有种族歧视的谎言”。

针对此一质疑,张艺谋本人回应指,选用达蒙与“洗白”无关。他去年接受美国《娱乐周刊》采访时说:“从很多方面来看,《长城》这部影片都与外界的质疑完全相反。《长城》是一部史无前例的电影,是一部起源于中国文化,拥有强大中国演员阵容,为全球观众拍摄的史诗商业大片。我深信这是我们电影产业会乐于接受的一个趋势。我们拍摄的这部影片讲述的不是建造长城的故事。达蒙饰演的角色原先并不是为一位中国演员准备的。他的角色如何来到中国将会是影片中一个重要的剧情点。整个故事中共有五位主角,马特饰演的角色只是其中之一,而其他四位都是由中国演员饰演的。作为一位执导过20余部中国电影和北京奥运会开幕式的导演,我以前没有、以后也不会在选角时违背我的艺术观点。”

另一方面,在接受美联社访问时,达蒙则说他认为的“洗白”是指白人演员靠化妆去装扮成其他族裔。达蒙表示,当人们知道这是一部历史奇幻片之后,他们就会明白他“没有从华裔演员抢走角色”,而电影亦“没有因为我而作出任何修改”。

除了“洗白”争议,影片也暴露出,好莱坞在国际合资商业模式中的手法,极为粗糙。《长城》是张艺谋首部英语作品,制作费达1.35亿美元,是在中国拍摄的电影中制作费最高的。因此《长城》可说是代表了好莱坞经济学的下一步:电影由中国大导掌镜(张艺谋)、在中国取景,讲的是中国的历史故事(北宋),但既然中美都有出资,不仅幕后团队必须涵盖中美人才,幕前也一定要有些好莱坞响亮的名字,于是马特•达蒙出现在长城斩妖除魔。

其实,出资者在电影中加入自己国家的元素,渐渐成为常态,比方说好莱坞近期偏好在电影中加入亚洲元素,扩大票房市场。而在电影中呈现跨文化元素,并不是真正的问题所在。关键在于团队能否协调用更细致、更高超的叙事手法呈现,尽量避免让观众“出戏”,而且金钱也不应该是借口,甚至援用具争议的“洗白”作法,考验大家的评断。

今天,法新社从北京发出消息称,《长城》即将从下周三起在法国上映,瑞士与比利时等欧洲国家的电影院亦将陆续加入,那么,届时这部电影在欧洲会不会也引起像在中国的那种反响,有待观察!

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。