今天的公民论坛节目访问的嘉宾名字叫龙乐恒,更具体地说,他名复,号花醉散人,室名是凉思斋、铁押楼……听起来很有些像一位中国老学究,但他其实是名副其实的法国人,他的法文名字是Laurent Long。不过,他深谙中国传统文化,常年研习书法与篆刻,并且在2004年成为有着百余年历史的中国金石篆刻艺术团体 西泠印社的第一名也是目前唯一的一名西方成员。龙乐恒自80年代末首次前往台湾之后,穿梭于巴黎和台海两岸城市之间,见证了华人社会对同性恋现象的观念变迁。2016年农历新年之际,巴黎中国同志周举办第二届活动。我们借此机会邀请龙乐恒先生给我们讲述一下他的个人经历。
广告
龙乐恒先生还在少年时代就开始对东方文化萌生兴趣,用他自己的话说,是自15岁起就“掉进了中国文化的大鼎”。高中时,他常常利用中午休息的时间,去图书馆寻找介绍中国文化的资料。那时候,西方人对中国远没有像今天这样关注。中学毕业后,他进入法国东方语言学院学习中文,并获得博士学位。此后,他在台湾、在大陆拜师,钻研中国书法,尤其是篆刻艺术,并参与了《利氏汉法词典》中篆刻类词汇的编译工作。
多年来,龙乐恒在组织展览活动向法国人介绍中国书法和篆刻艺术的同时,也不断以翻译或写作等方式,向法国民众介绍亚洲文化环境下的同性恋现象。
点击收听:法国中国篆刻艺术专家龙乐恒访谈
电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里
订阅