访问主要内容
法国报纸摘要

廖亦武 VS 高行健:文学可以改变世界?

发表时间:

流亡德国的中国著名异议作家廖亦武目前在法国推销他的法文版新书《子彈鴉片》,廖亦武就此接受了法国绝大多数主流媒体的采访。

法国报纸摘要
法国报纸摘要 RFI
广告

在接受法国公营电视台采访时,廖亦武表示,中国人三十年前的民主梦今天已经成为泡影,今天的中国人唯一的快乐就是追求物质的享受,中国整个国家也在无限制的生产与无节制的享乐中成为一个巨大的垃圾场,今天在中国有钱人的人生目标,就是带着自己的家庭子女离开这个垃圾场,到西方来享受中国所缺乏的民主。

所以,廖亦武警告说,倘若中国不走向民主,倘若中国人的政治与生活环境不能获得改善,那么,西方将面临越来越大规模的中国移民潮的威胁。他说,德国政府接受了一百万叙利亚难民就把整个德国闹得天翻地覆,可以想象一下,大批中国移民涌入会造成什么样的影响。

廖亦武在接受法国文化电台采访时就文学创作的理念问题回答了记者的提问,记者的问题是:同样是流亡在海外的中国作家,您同诺贝尔文学奖得主高行健的创作理念似乎截然不同。记者播放了高行健2000年接受法国媒体采访时的一段录音,高行健当时表示:“文学可以改变世界,我对此并不认同。这是一种危险的说法,认为文学应该是参与文学,战斗文学。我同这一切保持距离。写作就是写作,在政权与历史之外还有个体的痕迹,还有一个个体的声音,我认为这才是真正的文学创作”。

对此,廖亦武回应说:“作为曾经被监禁的政治犯,我的个人经历决定了我的写作内容。我当然也希望能够象一个正常人一样悠闲自在地生活,但是,我的读者们也期待我讲述我自己的经历。而且,即使我有意两耳不闻窗外事,在中国接二连三地都发生着可怕的事件,我的朋友,诗人,作家,刘晓波,李必丰,王怡等人的遭遇都使我难于保持沉默,我的责任就是为他们发声,我认为作家就是为了捍卫自由,在捍卫他人的自由的同时也是捍卫自己的自由,作为作家,我不能忘记自己的责任。”

周五法国各大早报头版开篇各有侧重:关注的焦点内容包括如何遣返在国外参加圣战活动的法国人,法国政府以及执政党内部在职工退休年龄上存在分歧,联合国有关保护海洋生态领域的谈判进展,以及卢旺达在历经种族屠杀25五周年之后重建工作的进展。

各报有关中国的报道主题各不相同。今天的是中国传统的清明节,回声报驻京记者在其网站发表文章,, 介绍了中国政府在清明节前夕下令,禁止中国人在祭奠死去的亲人时在坟地焚烧冥钱。

文章介绍说,按照中国传承了两千多年来的传统文化,清明节时人们会带着烟酒水果前往坟地祭奠亲人,并且在坟墓周围焚烧冥钱,使亲人在另一个世界不至于两手空空。而今年,数百万的中国人都收到了中国银行发出的短信,呼吁他们要举止文明,不要购买以及焚烧冥钱,尤其是那些看上去很像人民币的假币。其中原因,官方的解释是担心有损于人民币的形象,但是,回声报认为另一个不可公开的担忧是担心随着越来越多的假币制造的需求,伪造的人民币越来越可以以假乱真,中国银行担心越来越多的假币将在市场流通。

解放报一篇与中国有关的文章介绍的是法国制造业的又一家传统企业将花落中国,创建于1856年的PAM 企业,全名是Pont à Mousson,是制造下水道出口圆形金属盖的传统企业,是法国建材集团圣戈班(Saint-Gobain)集团拥有的一个雇佣两千多名员工的企业。中国的新兴管道制造商日前提出斥资6亿欧元收购该公司60%的股权。尽管圣戈班集团表示尚未作出任何决定,正在寻找别的可能的合作者,尽管该工厂所在地的地方议员呼吁政府关注,但是企业内部职工以及工会组织担心双方早已就并购合同达成协议。法国经济部长也表示,不能在不了解具体情况之前就一味的反对,因为并购案最终会涉及到职工的就业问题。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。