罗海燕四川人,在法国生活,热爱烹饪,喜欢尝试烹饪法餐。她烹饪喜欢“混搭”,也是她生活上的理念,融合中西文化,让普通的生活更美好。请听法广专访。
法广:海燕您擅长烹饪,而且是中西合璧的烹饪风格。您法式菜肴“混搭”重庆菜,请您具体介绍一下?
罗海燕:比如法国白煮鸡,我会放上重庆人爱吃的麻辣调料。
法广:请您介绍咱们想起来报法文菜谱翻译成中文?
罗海燕:10多年前我来到法国,因为我喜欢烹饪,而自己喜欢吃法国菜,就想试试烹饪法国菜。当时法语水平有限,我就拿法国菜谱,逐字翻译成中文。翻译出的菜谱,我想收集起来,于是我想到放到博客上。这也是自己菜谱的一个记录,也可以和别人分享,积累了很多,最后慢慢发展到今天。
法广:您与大家分享菜谱?
罗海燕:的确,这也是无心插柳,柳成荫吗。
法广:您博客有众多追随者?
罗海燕:是的。其实,我美食博客只有7,8年。以前有育儿,旅游博客等。
现在,我不再需要翻译菜谱,这几年烹饪,拍照也是为了自己的粉丝,和他们分享。中国粉丝喜欢纯粹的法国菜,比如圣诞节,复活节这边如何庆祝啊。他们喜欢了解纯粹的法式生活。
法广:烹饪也是艺术,来到法国您这位重庆妹子敢拚敢闯。您在日常生活中体验到的中西文化?
罗海燕:我喜欢通过不同地区的菜系,去了解当地的风俗文化。每去一个地方旅游,我特别喜欢逛他们的菜市场。比如我们刚刚去西班牙,我在那里品尝到咸腌肉,和面包片一起吃,特好味道。
法广:你也非常喜欢制作法式甜点?
罗海燕:5年前我开始制作法式甜点,开淘宝店,让自己生活更加充实。我还参加巴黎老佛爷组织的晚会,制作了一个节目,与大家分享我制作的蛋糕,就是圣诞节的劈柴蛋糕。这是法国过圣诞节一道传统甜点。这也是对我的一个挑战。
我觉得现在在中国制作法国甜点的人越来越多,但是能够真正体验到法国菜精髓的人相对比较少。
电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里
订阅